miércoles, 12 de diciembre de 2007







PRESENTARÁN DIARIOS Y CORRESPONDENCIA DE LEV TOLSTOI TRADUCIDOS POR SELMA ANCIRA

Este viernes 14 será presentada por la traductora Selma Ancira una tetralogía consagrada a explorar los diarios y correspondencias de Lev Tolstói en el auditorio del Museo de Antropología de Xalapa, en punto de las 19:00 horas.

Acompañarán a Selma Ancira, quien cursó filología rusa en la Universidad Estatal de Moscú y estudios de lengua y literatura griegas en la Universidad de Atenas, el bisnieto del autor de Guerra y paz, Vladimir Tolstói, y el poeta y traductor veracruzano José Luis Rivas.
Vladimir Tolstói dirige desde hace muchos años la hacienda Yásnaia Poliana, donde nació y vivió prácticamente toda su vida el novelista ruso; tiene a su cargo el museo y todas las dependencias aledañas: la editorial, las bibliotecas, un departamento de investigación y estudio de la obra de Tolstói, uno de arte popular, una escuela de ruso para extranjeros, etcétera.
Vladimir Tolstói, quien visita por primera vez nuestro país, le ha dado vida al histórico lugar, devolviéndole el rostro que tenía en vida del Conde, y ha luchado contra viento y marea para que dicha hacienda, donde Selma Ancira organiza cada año un encuentro con traductores de todo el mundo especializados en la obra de Tolstói, siga siendo lo que era.
La ceremonia de presentación, que se realiza contando con el apoyo del Instituto Veracruzano de la Cultura que dirige Sergio Villasana Delfín, incluirá la proyección de un documental sobre la vida de Lev Tolstói (1828-1910) y permitirá a los asistentes conocer el contenido de las cartas que éste intercambió con figuras de su época como Mahatma Gandhi, Bernard Shaw, Máximo Gorki y Rainer María Rilke, entre otros, así como pasajes del diario que el famoso novelista ruso escribía por las noches.

Integran esta tetralogía publicada por Editorial Era, los volúmenes Diarios, tomos I y II, y Correspondencia, tomos I y II, que estarán a disposición del público la noche de la presentación y contienen las traducciones realizadas por Selma Ancira, tras estudiar en el transcurso de casi una década los 13 tomos que integran los diarios y el acervo epistolar de Lev Tólstoi, labor que la traductora mexicana realizó con la intención de acercar a los lectores el ser humano que se oculta tras el inmortal hombre de letras.
Selma Ancira, oriunda de la capital mexicana, descubrió su vocación en el año 1980, con la lectura de las cartas que en 1926 se cruzaron Rainer Maria Rilke, Boris Pasternak y Marina Tsvietáieva; las tradujo al castellano porque “no podía no traducirlas”. Poco a poco, a lo largo de los años, ha ido recreando la obra de Marina Tsvietáieva en español, haciendo de ella una poeta conocida y reconocida también en el mundo de habla hispana.
Ha traducido un gran número de obras de teatro de distintos autores rusos y griegos, la mayoría de las cuales se han publicado en la revista Tramoya de la Universidad Veracruzana, fundada y dirigida por Emilio Carballido.
Del mundo helénico ha vertido al español los tres volúmenes de ensayos de Giórgos Seféris, varios poemas de Yannis Ritsos, algunas obras del dramaturgo Yákobos Kampanellis y la novela Loxandra de María Iordanidu. Actualmente prepara junto con Francisco Segovia la traducción de la poesía completa de Giórgos Seféris.
Entre los autores rusos que ha traducido están, además de Marina Tsvietáieva, Alexandr Pushkin, Nikolái Gógol, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Iván Bunin, Mijaíl Bulgákov, Boris Pasternak, Serguéi Eisenstein, Nina Berbérova, Ósip Mandelstam, Bulat Okudzhava e Izraíl Metter.

Ancira, quien actualmente reside en Barcelona, España, ha podido dedicarse por entero los últimos 10 años a la investigación de los diarios y de la correspondencia de Lev Tolstói, gracias a los apoyos que ha recibido del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de México.

Resultado de ese trabajo ha sido la publicación en dos volúmenes de una selección de sus Diarios en la editorial Era (en México) y en El Acantilado (en España), y una selección, también en dos volúmenes, de su Correspondencia publicada en las mismas editoriales, que el público xalapeño podrá conocer este viernes, en el Museo de Antropología de Xalapa.
Asistirá como invitado especial a la presentación de esta tetralogía literaria sobre Lev Tolstói, que antes fue dada a conocer en el Palacio de Bellas Artes de la capital del país y en la ciudad de Querétaro, el dramaturgo veracruzano Emilio Carballido, amigo personal de Selma Ancira.





No hay comentarios: